Prevod od "nekakve veze" do Brazilski PT


Kako koristiti "nekakve veze" u rečenicama:

Naši ljudi nestaju po celoj bazi i to ima nekakve veze s tobom.
Nosso pessoal está desaparecendo por toda a base e isto tem algo a ver com você.
Pa, pošto je ostatak prostorije prazan, pretpostavljam da ima nekakve veze s ovim kamenom.
Bem, como o resto da sala está vazia,.....assumo que tem algo a ver com esta pedra.
Nadam se da ne mislite da sam ja imao nekakve veze sa tim.
Espero que não esteja sugerindo que estive envolvido.
Valjda ima nekakve veze s tuðinskim simbiotom.
Deve ser algo com o simbionte dele.
Možda imaju nekakve veze s mojim implantatom.
Talvez tenha algo a ver com meu implante.
Zašto mislite da ja imam nekakve veze s time?
Por que voce está tão convencido que tenho algo que ver com isto?
Ona mora da ima nekakve veze sa svim ovim.
Ela deve ter algo a ver com tudo isto.
Da li ovo ima nekakve veze sa njegovim saslušanjem?
Isso tem a ver com a audiência no I NS?
Jonas i ja mislimo da je moguæe da ovo ima nekakve veze sa Nirti, da je to korak prema stvaranju Hok'tara.
Jonas e eu temos discutido a possibilidade de que isto tenha algo a ver com Nirrti. Que é outro passo em direção da criação de outro Hok'taur.
Mislim da to ima nekakve veze s njegovom mamom.
Eu acho que tem algo a ver com a mãe dele.
Rekao bih da je 9 sati koje si provela radeæi na njemu imalo nekakve veze.
Porquê? Para que você possa interrogá-lo?
To možda ima nekakve veze s dopaminskim inhibitorom.
Por quanto tempo vamos manter isto?
Mislis da ona ima nekakve veze sa njihovom zaverom?
Você acha que ela tem alguma coisa a ver com a conspiração?
Ima li ona nekakve veze sa Megan?
Ela tem algo a ver com a Megan?
Imaju li te dlaèice nekakve veze s tim, što se Stella Higgins èešala i èupala kosu?
Há alguma relação entre esses pelos e o fato de que Stella Heggans ter se coçado tanto? E arrancado o próprio cabelo?
Ne gledaj me kao da ovo ima nekakve veze s nama, jer nema.
Pare de olhar para mim como se isso fosse algo a ver conosco, porque não é.
Misliš da ovo ima nekakve veze sa kristalom kojeg sam dotaknuo?
Então acha que isso tem a ver com o cristal que toquei?
Misliš da osiromašen uranijum ima nekakve veze sa tumorima?
Você acha que urânio empobrecido... pode ter alguma coisa a ver com seus tumores?
Misliš da ta žena ima nekakve veze sa Turk-om?
Acha que essa mulher tem algo a ver com o Turco?
Možda ima nekakve veze sa malom crvenom taèkom koja ovuda skakuæe.
Deve ser por causa do ponto vermelho que está dançando.
Pa, mislim da vojska misli da ja imam nekakve veze s tim.
Acho que o exército pensa que tenho algo a ver com isso.
To ga je pravo odvelo u alkoholizam, što je imalo nekakve veze, pošto je on pretio predsedniku.
Isso o levou para o alcoolismo, deve ter algo a ver com a ameaça que fez ao presidente.
Mislim da ovo ima nekakve veze s vrtlarom.
Oi, onde está meu noivo? Acho que isso tem a ver com o jardineiro.
On ima nekakve veze sa nestankom Dr. Granta?
Ele teve algo a ver com o desaparecimento do Dr. Grant?
Sve što znam jeste da ovo ima nekakve veze sa Ruletom.
Só sei que isso tem relação com a Roleta.
Mislim da ima nekakve veze s Partijom za mir.
Ele tem algo a ver com o Partido da Paz, acho.
Mislio je da ja imam nekakve veze sa tim.
Ele pensou que eu tinha algo a ver com isso.
Ima nekakve veze sa onom noæi, zar ne?
Tem algo a ver com aquela noite, não é mesmo?
Da li je reè "Valkyrie"-ja imala nekakve veze sa tim napadom?
A palavra "Valkyrie" tem algo a ver com o ataque?
Možda je Charlie-jev misteriozni posao imao nekakve veze sa piliæima?
Talvez o emprego misterioso dele tenha a ver com galinhas?
Možda to ima nekakve veze sa Rusima.
Talvez tenha a ver com os russos.
Misliš da to ima nekakve veze s Dunneovim alibijem?
Acha que tem a ver com o álibi do Dunne?
Pretpostavljam da ova mala ekskurzija ima nekakve veze sa Redžininom pretnjom?
Aquele que você tem quando está planejando algo. Presumo que essa pequena excursão tenha algo a ver com a ameaça da Regina.
Moram se doèepati njenog kompjutera, da vidim da li ti je ona poslala mejl, i da li ima nekakve veze sa onim snimcima iz Kerine kuæe.
Quero entrar no computador dela. Para ver se foi ela quem mandou aquele e-mail... e se ela teve algo a ver com os vídeos da casa da Carrie.
Verovatno je veæ pozvala svog advokata i rekla joj da imaš nekakve veze sa nekom nasilnom psihotiènom nakazom.
Provavelmente ela já contou para a advogada que você está envolvido com uma psicótica violenta.
Ako postoji sluèaj... verojatno ima nekakve veze s ovim.
Se tem um caso provavelmente tem algo a ver com tudo isso.
Sigurno nije imalo nekakve veze s Belegom?
Não teve a ver com a Marca? - Não, não.
Došli ste jer mislite da on ima nekakve veze sa tim.
Está aqui porque acha que ele tem algo com isso.
Sinoæ si me pitao da li mislim da su moje drugarice imale nekakve veze sa Šarlotinim ubistvom.
Ontem à noite você me perguntou se eu achava que minhas amigas estavam envolvidas no homicídio de Charlotte.
Moriarty - da li je imao nekakve veze sa Tacer?
Moriarty, ele tinha alguma ligação com Thatcher?
Ima nekakve veze sa strahom od umiranja i ostajanja u Podzemlju.
Tem a ver com o medo de morrer e ficar preso no submundo.
Možda ovo ima nekakve veze sa štapom.
Talvez tenha algo a ver com a varinha.
(Smeh) Volim da mislim da je to imalo nekakve veze sa novom generacijom stvaraoca, koja je proistekla iz ovoga plus "Psiho-a."
(Risadas) Então gosto de pensar que havia algo acontecendo aqui sobre a nova geração de criadores surgindo dessa "Psicose" a mais.
Ti imaš nekakve veze sa onim "Jedi, moli, voli" o čemu svi pričaju?"
Você tem a ver com aquela coisa do 'Comer, Rezar, Amar', que aconteceu ultimamente?"
1.6617591381073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?